How do I submit a project?
Please contact us by the contact us form. Or email address : 
How long does translation take?
The precise amount of time depends on the quality of the original document and the language, as well as on the topic being addressed. But we translate as fast as we can. You may pay only after receiving the material. There is no risk.
But we are not able to provide refunds because we expended a lot of time reviewing and writing the texts, and those hours have to be accounted for. If you are not satisfied , please contact us and we will revise the texts.
Is human translation better than software/automatic translation?
Yes: Only humans can understand and effectively translate the cultural components of source text to target text. Human translators can manipulate language in such a way that they mimic the style and purpose of the source text. For example, if the source text is an upbeat promotional piece, a human can reproduce that to create effective materials in the target language .
What is the advantage of having my site / text translated into Portuguese or Spanish ?
Worldwide there are about 400 million people who speak Spanish , in Spain and Latin America countries. along with many Spanish-speaking people in other countries everywhere .
Latin America includes 20 countries: Argentina, Bolivia, Brazil , Chile , Colombia , Costa Rica , Cuba , Ecuador , El Salvador , Guatemala , Haiti , Honduras , Mexico , Nicaragua , Panama , Paraguay , Peru , Dominican Republic , Uruguay and Venezuela.
About 300 million people in the world speak Portuguese.
The Community of Portuguese Language Countries (CPLP ) includes: Portugal, Brazil, and African Countries such as Angola , Cape Verde , Guinea Bissau, Mozambique, Sao Tome e Principe .
Imagine the number of clients that you can reach... And you will increase your site traffic too.
What is the difference between European Portuguese and Brazilian Portuguese ?
European Portuguese is from Portugal and Brazilian Portuguese is from Brazil.
The languages may seem similar, but there are differences between words and cultural expressions .
Moreover , in Brazil , each state has different expressions and different terms . In São Paulo, Rio de Janeiro, Bahía, a variety of cultures cohabitate and they use different expressions.
Moreover, there are different expressions between Portugal and Brazil.
Some examples are :
Train in Portuguese is: Comboio and in Brazil is Comboio or trem.
Bus in Portuguese is Autocarro and in Brazil is Ônibus.
Bathroom in Portuguese is Casa de banho and in Brazil is Privada, Toalete, Banheiro.
Screen in Portuguese is Ecrã and in Brazil is Tela.
Team in Portuguese is Equipa and in Brazil is Time.
Butcher In Portuguese is Talho and in Brazil is Açougue.